Качумба
Предисловие для взрослых.
В середине 90-х годов я оказался в Латинской Америке, в Санто-Доминго. Там я столкнулся с обычаем 1 и 2 ноября праздновать День мертвых, посвященный памяти умерших. Один из атрибутов этого праздника — изображения черепов и скелетов. Обычно День мертвых имеет веселую окраску. Праздник имеет древние индейские корни и был обогащен католической традицией. Для нас этот праздник был неким преодолением детских страхов. Над смертью можно подшучивать, дать ей подзатыльник или подергать за косу. Смехом страх лечится. Моя сестра, Лариса Ландо, написала текст шуточной детской песенки на испанском для этого праздника, а я перевел его на русский и снабдил иллюстрациями.